Здравствуйте Гость!
Свобода вроде шпината – что-то вялое, без костей.
Сальвадор Дали
Anime Sweet Home
AnimeWallpapers

Reply to this topicStart new topicStart Poll
Страницы:12345>»» ( Первое непрочитаное сообщение )
 > Учим Японский 
  Elain-dono
15 Август 2005 7:39  
avatar

Администратор
Сообщений: 1 568
Город: Санкт-Петербург

Кавайность: 26

Цитата (Sango\ @ Суббота, 13 Август 2005, 16:33)

а вот ещё один неплохой сайт..
https://www.rinet.ru/~vit/reader/index.htm


Точно-точно!
Там, если в ссылках покапаться, можно найти официальный сайт Института японского языка Японского фонда с кучей материалов по тестированию на знание японского языка.

А вот здесь я брала слова и задания на 4 уровень (для начинающих):
https://www.mlcjapanese.co.jp/Download.htm

Сдавать тесты официально пока не собираюсь, а упражнения и примеры никогда лишними не будут.

content.gif

user posted image
...психом быть не проще, но увлекательней...
Offline PMEmailUsers Website
 
  Elain-dono
15 Ноябрь 2005 15:00  
avatar

Администратор
Сообщений: 1 568
Город: Санкт-Петербург

Кавайность: 26

после последних посиделок в Евразии решила поискать хорошую сводную таблицу слоговых азбук.

Принимайте ссылки:
Катакана и Хирагана

З.Ы. Кстати, сайт https://nihongo.aikidoka.ru/ снова функционирует!



user posted image
...психом быть не проще, но увлекательней...
Offline PMEmailUsers Website
 
M  Fallen Angel
18 Ноябрь 2005 11:12  
avatar

Участник
Сообщений: 1 391
Город: Владивосток

Кавайность: 9

У меня есть огромная просьба! Дело в том, что я закончил свой последний альбом, и я хотел но обложке написать иероглифами Fallen Angel но так как те на кого я надеялся подвели, то я обращаюсь к вам! помогите кто может! guilty.gif


KOURAI Я тЯ лЮ... =^_^=
Offline PMEmailUsers WebsiteICQ
 
W  Aria-sempai
18 Ноябрь 2005 13:33  
avatar

Участник
Сообщений: 1 145
Город: Подмосковье

Кавайность: 20

Ну, если надо не перевести на японский, а просто написать иероглифами - могу помочь. Нэ?

In case of fire,
Break the glass,
and move on into your own. (Taproot)
Offline PMEmail
 
M  Fallen Angel
18 Ноябрь 2005 15:15  
avatar

Участник
Сообщений: 1 391
Город: Владивосток

Кавайность: 9

Цитата  

Ну, если надо не перевести на японский, а просто написать иероглифами - могу помочь. Нэ?


Надо! очень надо! зарание АРИГАТО! enthralled.gif


KOURAI Я тЯ лЮ... =^_^=
Offline PMEmailUsers WebsiteICQ
 
Kira
18 Ноябрь 2005 15:50  

Unregistered






kore ha saito desu... yonde kudasai... ecstatic.gif
https://www.embjapan.ru/

soshite... watashi ha Kira-chan desu... hajimemashite... yoroshiku onegai shimasu ^^

 
  Elain-dono
21 Ноябрь 2005 20:59  
avatar

Администратор
Сообщений: 1 568
Город: Санкт-Петербург

Кавайность: 26

Цитата (Fallen Angel\ @ Пятница, 18 Ноябрь 2005, 11:12)

У меня есть огромная просьба! Дело в том, что я закончил свой последний альбом, и я хотел но обложке написать иероглифами Fallen Angel но так как те на кого я надеялся подвели, то я обращаюсь к вам! помогите кто может! guilty.gif


хм, есть мнение, что писаться это должно так:

user posted image = foren angeru

user posted image
...психом быть не проще, но увлекательней...
Offline PMEmailUsers Website
 
M  Fallen Angel
22 Ноябрь 2005 14:51  
avatar

Участник
Сообщений: 1 391
Город: Владивосток

Кавайность: 9

Цитата  

хм, есть мнение, что писаться это должно так:


АРИГАТО! огромнейшее! enthralled.gif enthralled.gif enthralled.gif


KOURAI Я тЯ лЮ... =^_^=
Offline PMEmailUsers WebsiteICQ
 
  Elain-dono
22 Ноябрь 2005 15:08  
avatar

Администратор
Сообщений: 1 568
Город: Санкт-Петербург

Кавайность: 26

правда, я не очень уверена, но все же рада, что могу помочь content.gif

user posted image
...психом быть не проще, но увлекательней...
Offline PMEmailUsers Website
 
Oishi
22 Ноябрь 2005 16:32  

Unregistered






Элайн, у тебя получилось foren anzeru

Правильнее будет так:

Присоединённые изображения
Присоединённое изображение

 
  Elain-dono
22 Ноябрь 2005 16:56  
avatar

Администратор
Сообщений: 1 568
Город: Санкт-Петербург

Кавайность: 26

Цитата (Oishi\ @ Вторник, 22 Ноябрь 2005, 16:32)

Элайн, у тебя получилось foren anzeru

Правильнее будет так:


понимаешь, в чем дело, я тоже так думала (пожалуй, даже сейчас в голове эти варианты существуют в соотношении 50 на 50).

я тут предварительно просмотрела пару анимешек пытаясь на слух определить, как японцы произносят 'angel', и вроде там не русская 'г', а что-то ближе к 'дж'.

хм, были бы здесь Nabeshin или Sango...

Oishi, ты изучаешь японский?

user posted image
...психом быть не проще, но увлекательней...
Offline PMEmailUsers Website
 
M  dfase-sempai
22 Ноябрь 2005 17:23  
avatar
Всевидящее око
Group Icon
Заслуженный ветеран
Сообщений: 1 121
Город: Ярославль

Кавайность: 7

エンゼル

У меня словарь ангел вообще переводит по другому:(

user posted image
Слишком дикий, что бы жить, слишком редкий, что бы сдохнуть...
Аффтарский сайт
СамИздат на lib.ru
Если хлеб достаётся вам потом и кровью, попробуйте перейти на мясо...
Двигаюсь по жизни, как скутер по воде - не угубляюсь, зато быстро.
Только дурак нуждается в порядке - гений господствует над хаосом...
Offline PMUsers Website
 
Oishi
22 Ноябрь 2005 18:46  

Unregistered






Цитата  

как японцы произносят 'angel', и вроде там не русская 'г', а что-то ближе к 'дж'.


Умммс... Ну да... Правильно. Если считать, что слово заимствовано из ин.языка (по отношению к японскому) в ромадзи читается ANGEL - ЭНДЖЕЛ. Тогда получаем ФОЛЕН ЭНДЖЭЛ (но не ЭНДЗЭЛ).

Кстати у Dfase тоже получается именно ЭНДЗЭЛ.



ФОЛЕН ЭНДЖЭЛ :

Присоединённые изображения
Присоединённое изображение

 
M  dfase-sempai
22 Ноябрь 2005 19:19  
avatar
Всевидящее око
Group Icon
Заслуженный ветеран
Сообщений: 1 121
Город: Ярославль

Кавайность: 7

>>>Кстати у Dfase тоже получается именно ЭНДЗЭЛ.
нифига не у меня. Я взял Японский словарик зафигачил слово Ангел и получил сие произведение content.gif

Да... тут 3 разных перевода... интересно какой же будет правильный? делаем ставки господа:)

user posted image
Слишком дикий, что бы жить, слишком редкий, что бы сдохнуть...
Аффтарский сайт
СамИздат на lib.ru
Если хлеб достаётся вам потом и кровью, попробуйте перейти на мясо...
Двигаюсь по жизни, как скутер по воде - не угубляюсь, зато быстро.
Только дурак нуждается в порядке - гений господствует над хаосом...
Offline PMUsers Website
 
M  Ryuuki-sama
22 Ноябрь 2005 20:47  
avatar

Администратор
Сообщений: 2 974
Город: СПб

Кавайность: 40

天使 - Ангел.
Как насчет такого варианта???
Подтверждением тому является аниме Angel Sactuary.
На его постере написано именнно так, да и на моих календариках тоже.
К тому же есть слово "Ангел" в японском языке - tenshi
Но я не спец и мое мнение врядли окажется авторитетным.
Проверила с помощью словаря Jardic с этого ресурса:https://www.rinet.ru/~vit/reader/index.htm Ня!
Так что мой вариант тоже верен. peaceful.gif
Хотя есть некоторая оговорка: первый иероглиф означает "небесный", второй "посланник". Так что смотря с какой стороны смотреть.... guilty.gif
Пасть, падать - 落 ち る

Возможно так: 天使 落 ち る, хотя это зависит от восприятия. Если японцы воспринимают первые два иероглифа, как одно целое, тогда это, возможно, верно...хотя я тут вобще главный пенек...

Присоединённые изображения
Присоединённое изображение

Стремление к гармонии -
Путь твой таинственный,
Следуй ему.
@Angel

В этом мире не бывает случайностей, только…неизбежность.
@Юко Ичихара

Если бы я была дождем...
Где-то между землей и небом, столь далекими друг от друга...
Смогла бы я связать два сердца?
@Bleach
Offline PM
 

Topic OptionsСтраницы:12345>»» Fast ReplyReply to this topicStart new topicStart Poll