Здравствуйте Гость!
Быть искренним - значит намеренно наступать другим на ноги.
Жюль Ренар

Reply to this topicStart new topicStart Poll
Страницы:123>»» ( Первое непрочитаное сообщение )
 > Что Читаем?, читаем и коментируем :) 
Mireille
28 Август 2005 14:38  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #1  
avatar

Модератор
Сообщений: 2 806
Город: Lithuania

Кавайность: 24

Темка похоже на то "какое аниме теперь смотрите".
Так какую мангу вы теперь читаете? А также ваши комментарии и впечатления по поводу прочитаного.
И не стоит ограничиваться парой слов, думаю ваш словарный запас все-таки больше чем у Элочки-людоедочки, так что проявляйте творческую натуру :ocha: А те же кто все таки будет отписываться парой тройкой слов будут награждаться предупреждениями :unun:


Это сообщение отредактировал Legion Leonhart - 15 Октябрь 2007 11:31
Offline PM
 
M  Ahm-crew
29 Август 2005 0:58  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #2  
avatar
Мистер AW.ru 2006

Участник
Сообщений: 1 884
Город: Санкт-Петербург

Кавайность: 2

Сейчас у меня Хина потихоньку продвигается. Наслаждаюсь content.gif И всем советую...
Offline PMEmailUsers WebsiteICQ
 
W  Xarphinx
29 Август 2005 1:26  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #3  
avatar

Участник
Сообщений: 975
Город: Clamp Academy

Кавайность: 6

Пока ничего не читаю, но в запасе лежит GANTZ, Hellsing, Hellsing Dawn

How do you fake a loving smile?
How do you make truth of lies?
How do you do, my old friend?
This song is for you I sing again...
Offline PMUsers WebsiteICQ
 
  hrundel
   01 Сентябрь 2005 11:21  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #4  
avatar

Участник
Сообщений: 265
Город: Выборг

Кавайность: 0

Я начал читать РАНМУ.

Купил 2 тома и привез в Выборг. Вещь темная... Думаю дочитаю быстро...

Буду-с ждать 3ий том. Говорят, скоро должен быть...

Человек - странное существо,
порой он сам заходит в клетку.
Offline PMEmailUsers WebsiteICQAOL
 
Mireille
01 Сентябрь 2005 22:23  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #5  
avatar

Модератор
Сообщений: 2 806
Город: Lithuania

Кавайность: 24

Я Гантз до 4 тома дочитала. Ну нифига себе манга.user posted image После нее какое-то противное чуство внутри остаеться. Поэтому чтоб его погасить, начала читать Алис19.
Offline PM
 
W  Xarphinx
02 Сентябрь 2005 2:17  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #6  
avatar

Участник
Сообщений: 975
Город: Clamp Academy

Кавайность: 6

Я тоже 4 тома прочитал. Больше на мангапрожекте нет, надо еще где-то искать. Противного чувства не осталось, но матрица точно в пролете.

How do you fake a loving smile?
How do you make truth of lies?
How do you do, my old friend?
This song is for you I sing again...
Offline PMUsers WebsiteICQ
 
Mireille
06 Сентябрь 2005 22:10  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #7  
avatar

Модератор
Сообщений: 2 806
Город: Lithuania

Кавайность: 24

Прочитала Блайма. Манга навороченная.


Мне не ясно. Спойлер: Кили погиб в конце или нет. Он попал в канализационый люк раненым, его смыло и оказался наверно в озере. Появилась сфера откуда-то.......и что дальше? Кто-нибудь в курсе?

content.gif

Прочитала Alice 19th. Мне эта манга понравилась. хороший сюжет.

Взялась за Х/1999. Clamp компании и сразу мне пришло в голову Magic Knight Rayearth. Стиль рисования одинаковый. Чтож посмотрим чем она пахнет.

Красьте спойлеры! Toraneko
Offline PM
 
  Tora-kun
06 Сентябрь 2005 22:54  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #8  
avatar

Заслуженный ветеран
Сообщений: 484
Город: Москва

Кавайность: 15

Цитата  

Взялась за Х/1999. Clamp компании и сразу мне пришло в голову Magic Knight Rayearth. Стиль рисования одинаковый. Чтож посмотрим чем она пахнет.


Ничего удивительного, учитывая, что рисовались они параллельно. Точнее, MKR рисовался приблизительно одновременно с пятым-седьмым томами Х.
Почитать Х, ИМХО, стоит. Вот если бы его ещё закончили ну хоть когда-нибудь... *вздох*

Всё в жизни фигня, кроме тачиком.
Offline PM
 
  Narusashi
20 Сентябрь 2005 21:26  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #9  
avatar

Участник
Сообщений: 215
Город: Санкт-Петербург

Кавайность: 0

Я сейчас старую ( кому как ) мангу из инета выкопал.
После прочтения вышенайденного могу сказать точно - Чобиты в манге в сто раз интереснее, чем в аниме.
Не ОТОРВАТЬСЯ!
Offline PMEmailICQ
 
M  Ryuuki-sama
23 Сентябрь 2005 17:39  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #10  
avatar

Администратор
Сообщений: 2 974
Город: СПб

Кавайность: 40

Чобиты. Солидарна с Narusashi - не оторваться. Но по моему личному мнению, аниме не хуже манги.

Стремление к гармонии -
Путь твой таинственный,
Следуй ему.
@Angel

В этом мире не бывает случайностей, только…неизбежность.
@Юко Ичихара

Если бы я была дождем...
Где-то между землей и небом, столь далекими друг от друга...
Смогла бы я связать два сердца?
@Bleach
Offline PM
 
W  Aria-sempai
23 Сентябрь 2005 18:30  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #11  
avatar

Участник
Сообщений: 1 145
Город: Подмосковье

Кавайность: 20

Чобитов прочитала только те тома, что на русском. Аниме посмотрела целиком - манга мне понравилась гораздо больше. Из сериала убрали многое, что было в манге. По-моему это плохо.
Сейчас читаю Azumanga Daioh - понимаю, что ничего не понимаю...

In case of fire,
Break the glass,
and move on into your own. (Taproot)
Offline PMEmail
 
  Narusashi
24 Сентябрь 2005 0:45  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #12  
avatar

Участник
Сообщений: 215
Город: Санкт-Петербург

Кавайность: 0

Обожаю мангу! Таких забавных героев, как в каком - нибудь сильно эмоциональном состоянии, увидеть можно, но сложно. А в манге ими пестрит чуть ли не каждая страница. Так и тянется рука к карандашу - срисовать кого - нибудь!


На данный момент прочитываю FMA с самого начала. Прикольно!
Offline PMEmailICQ
 
  Сантьяга
28 Сентябрь 2005 4:20  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #13  
avatar

Участник
Сообщений: 55
Город: Оренбург

Кавайность: 0

Я читаю Пауло Коэльо, Вадима Панова...

Подскажите, где достать то, что вы читаете... Если вам не сложно, скиньте на почтарь fon_Ler@rambler.ru... Заранее благодарен.

Мы не собаки переодетые в волков, мы волки переодетые в людей.
Offline PMEmail
 
Mireille
28 Сентябрь 2005 15:34  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #14  
avatar

Модератор
Сообщений: 2 806
Город: Lithuania

Кавайность: 24

Сантьяга мы читаем японские комиксы (вродебф так манга переводиться), а то что ты читаешь наверно каой-то роман.

откуда мы бирем все что читаем указано в разделе "Манга" тема "Ссылки".

для начала можешь зайти сюда www.mangaproject.ru content.gif
Offline PM
 
W  Aria-sempai
28 Сентябрь 2005 16:17  
Перевести:
English German French Spanish Chinese Japanese Russian
Сообщ. #15  
avatar

Участник
Сообщений: 1 145
Город: Подмосковье

Кавайность: 20

Сантьяга, в основе большинства аниме лежит манга, что с японского переводится "картинки-как-попало" - сиречь то, что в Америке зовут комиксами. То, что ты читаешь Пауло Коэльо - это очень хорошо, но мангу очень советую почитать, так как среди мусора в ней попадаются настоящие произведения искусства, сравнимые с классикой мировой литературы.

In case of fire,
Break the glass,
and move on into your own. (Taproot)
Offline PMEmail
 
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Topic OptionsСтраницы:123>»» Reply to this topicStart new topicStart Poll