Здравствуйте Гость!
За деньги нельзя купить друга, зато можно приобрести врагов поприличнее.
Милликен Роберт Эндрюс
Anime Sweet Home
AnimeWallpapers

Reply to this topicStart new topicStart Poll
Страницы:12345>»» ( Первое непрочитаное сообщение )
 > Манга, изданная в России, Бумажная, лицензионная и не очень. =) 
  Tora-kun
20 Апрель 2006 20:15  
Сообщ. #31  
avatar
Group Icon
Заслуженный ветеран
Сообщений: 484
Город: Москва

Кавайность: 15

Цитата  

4) Москва  Точная дата и место продажи пока не известны. Достать первый том можно только через клубы.


Скорее всего, скоро появится на Горбе у упоминавшихся выше animegroup.
Там же можно найти первый том неоманговского Tenshi Kinryouku (ака Angel Sanctuary).

Всё в жизни фигня, кроме тачиком.
Offline PM
 
  Nana-sempai
21 Апрель 2006 19:51  
Сообщ. #32  
avatar
Group Icon
Забанен
Сообщений: 1 001
Город: Angel Sanctuary

Кавайность: 14

подскажите цену на "Обитель ангелов".
хочу попросить кого-то привезти.

And you thought you knew what it took to fit in.
user posted image
There is no religion, but the sex and music. And music is more important.


До свидания.
Offline PMICQ
 
  Tora-kun
21 Апрель 2006 22:11  
Сообщ. #33  
avatar
Group Icon
Заслуженный ветеран
Сообщений: 484
Город: Москва

Кавайность: 15

Marika, то ли 200 то ли 250 рублёф.

Лично меня от покупки удержало 3 фактора:
1. Дорого дес. Заказать оригинал будет дешевле, а качество печати лучше. А перевод... а нафиг он мне, что я, не читала, чтоли?
2. Качество издания не особо понравилось - нет, оно, конечно, в разы лучше той же Ранмы (благо, это не сложно), но хуже Евы. Печать бледновата, печатали явно со сканов, стыренных из инета.
3. Качество перевода вызывает некоторые... сомнения, скажем так. Начиная с перевода названия - "Гетто ангелов", что семантически совершенно неправильно, и кончая увиденным в процессе листания наугад словосочетанием "ангел-надзиратель". О.о У локализаторов, видимо, бзик на немецко-фашистской тематике.

Всё в жизни фигня, кроме тачиком.
Offline PM
 
  Nana-sempai
21 Апрель 2006 23:00  
Сообщ. #34  
avatar
Group Icon
Забанен
Сообщений: 1 001
Город: Angel Sanctuary

Кавайность: 14

спасибо
О_о
все ясно-понятно.
желание подержать в лапах отпало.

And you thought you knew what it took to fit in.
user posted image
There is no religion, but the sex and music. And music is more important.


До свидания.
Offline PMICQ
 
Katinka
18 Май 2006 9:17  
Сообщ. #35  

Unregistered






Цитата (Toraneko\ @ Пятница, 21 Апрель 2006, 22:11)

3. Качество перевода вызывает некоторые... сомнения, скажем так. Начиная с перевода названия - "Гетто ангелов", что семантически совершенно неправильно, и кончая увиденным в процессе листания наугад словосочетанием "ангел-надзиратель". О.о У локализаторов, видимо, бзик на немецко-фашистской тематике.


Вообще-то это не у локализаторов бзик, а у автора. Фуражки, плащи, кожаные сапоги... И соответствующая лексика. Ну, лексика, положим, в английском переводе была безбожно убита... Но не заметить характерной атрибутики и нацистских аллюзий в самом сюжете по-моему просто невозможно...
 
  Elain-dono
23 Май 2006 18:35  
Сообщ. #36  
avatar

Администратор
Сообщений: 1 568
Город: Санкт-Петербург

Кавайность: 26

Купила сегодня первый том Petshop of Horrors. Очень довольна качеством content.gif
Цена 100 руб тоже порадовала

С нетерпением жду продолжения
enthralled.gif

user posted image
...психом быть не проще, но увлекательней...
Offline PMEmailUsers Website
 
M  dfase-sempai
16 Июнь 2006 7:47  
Сообщ. #37  
avatar
Всевидящее око
Group Icon
Заслуженный ветеран
Сообщений: 1 121
Город: Ярославль

Кавайность: 7

Я вот за 200 guilty.gif
Но качество и то, что его приятно подержать в руках это да....

user posted image
Слишком дикий, что бы жить, слишком редкий, что бы сдохнуть...
Аффтарский сайт
СамИздат на lib.ru
Если хлеб достаётся вам потом и кровью, попробуйте перейти на мясо...
Двигаюсь по жизни, как скутер по воде - не угубляюсь, зато быстро.
Только дурак нуждается в порядке - гений господствует над хаосом...
Offline PMUsers Website
 
  Tora-kun
16 Июнь 2006 23:28  
Сообщ. #38  
avatar
Group Icon
Заслуженный ветеран
Сообщений: 484
Город: Москва

Кавайность: 15

Цитата  

Вообще-то это не у локализаторов бзик, а у автора. Фуражки, плащи, кожаные сапоги... И соответствующая лексика. Ну, лексика, положим, в английском переводе была безбожно убита... Но не заметить характерной атрибутики и нацистских аллюзий в самом сюжете по-моему просто невозможно...


Вау, какие люди на нашем скромном форуме... Как это я так давно в этой теме не была...
Нет, атрибутика, конечно, есть - куда же без неё, это ж один из любимых японских фетишей, а Tenshi Kinryouku весьма фетишистская манга. =) Но перевод названия по-любому неверный, о чём я уже подробно писала на анимефоруме. И точность перевода с инглиша вызывает у меня бааальшие сомнения, ибо вторичные переводы маст дай по-любому.

А мне ПоХ достался за 72 деревянненьких. =)
Качество книжечки вполне на уровне - обложка радует, печать вполне себе для нашей манги, туда бы ещё нормальный перевод и эдитинг... =.= Второй том только сегодня получила и пока не читала, но в первом это был ужОс по большей части... надеюсь, что в будущем они будут таки вычитывать скрипт.

Всё в жизни фигня, кроме тачиком.
Offline PM
 
Katinka
04 Июль 2006 6:30  
Сообщ. #39  

Unregistered






Цитата (Toraneko\ @ Пятница, 16 Июнь 2006, 23:28)

Но перевод названия по-любому неверный, о чём я уже подробно писала на анимефоруме. И точность перевода с инглиша вызывает у меня бааальшие сомнения, ибо вторичные переводы маст дай по-любому.


Перевод названия, как перевод любой части художественного произведения, является делом творческим. В художественном переводе, в отличие от перевода технического, во главу угла не ставится буквалистская точность. Всегда присутствует искажение, оправданное с позиций адаптации - это с одной стороны. С другой стороны, переводчик, как всякий читатель, по-своему интерпретирует текст и в трудных местах подбирает выражения через призму своего индивидуального восприятия. Так что "точность" художественного перевода - понятие очень расплывчатое, а "неверный" по отношению к подстрочнику перевод не всегда является преступлением.
В случае с Ангелами причина всеобщего недовольства в том, что люди привыкли к нескольким устоявшимся названиям, и новое непривычное приняли в штыки (я помню, как мне самой "гетто ангелов" сначала жутко не понравилось). Фактически же неточность в переводе названия вполне в пределах нормы, я считаю.

Да, и перевод в Неоманге (не только названия, но и всего текста) делали не с английского, а с японского.
 
M  dfase-sempai
25 Август 2006 18:40  
Сообщ. #40  
avatar
Всевидящее око
Group Icon
Заслуженный ветеран
Сообщений: 1 121
Город: Ярославль

Кавайность: 7

Можно с большой уверенностью сказать, что наконец в России издали полноценную серию. от и до!
Голубые Небеса от Неоманги в количестве 3 штук!
Йес.

user posted image
Слишком дикий, что бы жить, слишком редкий, что бы сдохнуть...
Аффтарский сайт
СамИздат на lib.ru
Если хлеб достаётся вам потом и кровью, попробуйте перейти на мясо...
Двигаюсь по жизни, как скутер по воде - не угубляюсь, зато быстро.
Только дурак нуждается в порядке - гений господствует над хаосом...
Offline PMUsers Website
 
  Chio53
14 Ноябрь 2006 18:46  
Сообщ. #41  
avatar

Участник
Сообщений: 3
Город: спб

Кавайность: 0

Говорят,скоро будут выпускать "дни мидори"
Offline PMEmail
 
  Nana-sempai
02 Декабрь 2006 16:25  
Сообщ. #42  
avatar
Group Icon
Забанен
Сообщений: 1 001
Город: Angel Sanctuary

Кавайность: 14

вопщем, привезли к нам мангу Angel Sanctuary, из-за которой тут даже поспорили... название таки бредовое... не знаю, как sanctuary или cage соотносится с гетто... но это опустим. открыл, полистал... (в частности - первый и второй тома) НЕ БЕРИТЕ ЭТО!!! ужасный перевод. он может быть хоть сто раз дословным, но важна-то не дословность, а литературность! полностью исчезло то, что делает тексты Каори такими особенными, мистическими, уникальными... и т.д. и т.п.. можно, конечно, сказать, что я - фанат, а потом всем недоволен. как раз напротив, так как я видел разные варианты перевода, читал другие манги, интервью, то могу высказать вполне правомерное "фэ".
короче говоря, весной заказываю себе на английском, потому что покупать ЭТО я не намерен.

And you thought you knew what it took to fit in.
user posted image
There is no religion, but the sex and music. And music is more important.


До свидания.
Offline PMICQ
 
M  PacceJI-chan
02 Октябрь 2008 19:41  
Сообщ. #43  
avatar

Участник
Сообщений: 96
Город: -((Дуст))-

Кавайность: 4

Новая манга в России

Издательство Comix-ART приобрело права на выпуск в России нескольких манга-сериалов.

Пока известны названия 9 из них:

Blood Sucker (Yato no Kamitsukai, 12 томов); Gravitation (12 томов); Red Garden (пока 3 тома, сериал не закончен); Kyoko Karasuma's Case File (Karasuma Kyouko no Jikenbo, пока 6 томов, сериал не закончен); Category: Freaks (3 тома), Drug-On by Saitoh Misaki (пока 3 тома, сериал не закончен); C-R-O-S-S (Seitoubatsutai Rei & Saki, пока 3 томов, сериал не закончен); Shinshoku Kiss (2 тома); Made in Heaven (2 тома).

Ведутся переговоры еще по нескольким позициям. Ранее издательство анонсировала выпуск в России серий популярной манги «Наруто», «Блич» и «Тетрадь Смерти».
Посмотрим...

user posted image
Offline PMEmailICQ
 
M  PacceJI-chan
01 Декабрь 2008 16:01  
Сообщ. #44  
avatar

Участник
Сообщений: 96
Город: -((Дуст))-

Кавайность: 4

Ё моё, сёдня зашёл в любимый магазин книжек(не самый любимый, т.к. оч дорогой) Люблю я его за товар, там есть такие книги , который тока в нэте найдёшь. Ну и мне повезло. до 12 декабря там 50% скидки. К чему это я? вот - увидел много манги... у нас в России-матушки оказывается уже понавыпускали... Ранмы пол стеллажа, темнее , чем индиго, школа убийц, Варкрафт, и ещё куча манхвы( непонимаю зачем выпускать почти неизвестные серии, лучши Дес ноут бы выпустили или Ван Пис)... на днях закуплюсь)))

user posted image
Offline PMEmailICQ
 
  Elain-dono
08 Декабрь 2008 11:11  
Сообщ. #45  
avatar

Администратор
Сообщений: 1 568
Город: Санкт-Петербург

Кавайность: 26

Издательствами «Эксмо» и «Comix-ART» лицензированы:

Манга:

• Bleach. Story and art by Tite Kubo. (Блич). Сериал не закончен.

• Naruto. Story and art by Masashi Kishimoto. (Наруто). Сериал не закончен.

• Death Note by Tsugumi Ohba, Takeshi Obata. (Тетрадь смерти). Включает в себя 12 томов.

user posted image
...психом быть не проще, но увлекательней...
Offline PMEmailUsers Website
 

Topic OptionsСтраницы:12345>»» Reply to this topicStart new topicStart Poll