"независимая девушка"
Предполагаю, что так:
少女 [しょうじょ] - девушка, девица (shoujo - сё:дзё)
独立 [どくりつ] - независимость, самостоятельность (dokuritsu - докурицу)
Все вместе "dokuritsu shoujo".
Но надо помнить о том, что слово "девушка" в японском языке может быть написано по-разному, в зависимости от того какая именно девушка имеется в виду. То же касается и "независимости/самостоятельности".
Что касается имени "Александра", то если перевести его по слогам, то получится: アレクンドラ (арэкусан'дора).
 
 
  , специально за месяц готовилась
 , специально за месяц готовилась  , думала уже не спросит никто
 , думала уже не спросит никто   
  
  
 
 Я заодно как по японски будет свидание?
 Я заодно как по японски будет свидание?   
  
  уписаться можно
 уписаться можно