Перевод не главное, а тот кому он важен больше чем само аниме просто зажрались...
Я напрример могу смотреть аниме даже без звука!!!
 
 Ну если говорить о самом хорошем переводе, который я видел, то им будит GTO там столько "левых" слов (которых не было в оригинале) что смешно просто до слёз... ещё бы веть Онидзуку переводил не кто иной как сэйю, который так же озвучивал главного героя игры Postal 2...
 
  
  
   
  
  
  (пересматривал NGE), следующая будет только в воскресение 00:00.
 (пересматривал NGE), следующая будет только в воскресение 00:00. 
  
  