У кого-нибудь есть 
нормальные субтитры к Bleach и Air gear? Кагевские и с subs.ru не подходят. Надоело смотреть как упорно пишут Ичиго, Орихиме, когда в аниме вообще-то произносят Куросаки и Иноуэ, ну и с переводом приемов и имен банкаев хотелось бы. Air gear вообще неточно переводили, столько косяков, что приходится на русском смотреть, т.к. глаз режут. 
Поможите! 
 Блин, я стала слишком требовательна к качеству...
 Блин, я стала слишком требовательна к качеству...