Neko
Как уже было сказанно - des - это вспомогательное слово. Для нейтрально вежливого стиля, в японском языке характерно наличие в конце простого предложения, глагола связки "дэс".
Haryca-kun
Словарь в любом случае придётся покупать. Интернет словари в этом деле почти никакой помощи не принесут.
Немного интересного о самом языке.
*В японском языке нет звука "л". Тоесть вместо слова Алексей, японец скажет - Арексей.
*В японском не только глаголы имеют время, но даже и прилагательные. Акай - красный, акакатта - был красным.
*Японец воспринимает текст не по буквам, а по слогам. Тоесть если попросить явонца сказать слово -ватаси- наоборот, он скажет си-та-ва, а не -исатав - как это сказали бы мы.
*В японском языке нет категорий лица и числа (кроме личных местоимений) и рода. Тоесть, вне контекста нельзя определить идёт ли речь о коте иил о кошке, о одном животном или о нескольких.
*В японском языке гласные -у- и -и- не произносятся (редуктируются) если распологаются между двумя глухими согласными. Например карандаш пишется -эмпитсу-, а говориться -эмп'тс.