[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Кавайность ]
Полная Версия: Языки
Страницы: 1, 2, 3
Elain
Цитата (Mireille\ @ Вторник, 25 Апрель 2006, 17:06)

Элейн, так понимаю на курсы японского языка ходишь?


не-а
у мя четырехтомник Головнина, так што самостоятельно помаленьку, ни от кого независя
Mireille
Глупый вопрос. Головин - это кто? silly.gif

Учить японский это понятно, а практиковаться где будешь? content.gif
Tsubasa
Цитата (Marika\ @ Среда, 26 Апрель 2006, 1:47)

ммм... не поняла... какое именно слово? О_о


Вот это: неправда. Хороший такой перевод... Но Мирель не понравиться.
Mireille
Говори Тсубаса.(думала об одном, написала другое)=))). Как-нибудь переворю это слово. А потом удалю. ditzy.gif
Marika
интересно, какое слово ты ожидаешь, если
неправда, несправедливость - NЄПРАВЬДА
неправда, ложь - ЛЪЖА
брехня, ошибка - БЛ'АДЬ
?
тебя так мучает последнее слово? возрадуйсо - его можно заменить еще и другими.
Selena
Украинский, русский (оба не досконально). Английский когда то знала, но без практики... Сами понимаете. Могу только сыну с уроками (англ) помочь, но разговорный уже никогда не пойму.
Сленгом не пользуюсь, наверное уже не тот возраст, хотя иногда проскакивает. Такие слова как "фигня", "херня" постоянно в употреблении (мне стыдно) и иногда "падлюка". Другими ругательными или матерными словами не пользуюсь. В семье всем запрещаю употреблять маты. Но вот недавно случай был. Прибегает сына домой и орёт. А у него вместо глаза кровищи-то... Я чуть в обморок не упала, когда гляжу - он моргнул. Ну тут я с облегчением вздохнула и наконец увидела причину кровопролития. Это была бровь. Оказывается, какой то хлопчик кинул в него кусочек ДСП, ну и разрубал бровь. Муж сразу на улицу - искать виновника. Я начала промывать рану, чтобы повести сыну до хирурга. Тут возвращается муж с этим хлопчиком, немного побитым (ну сами понимаете - отцовское чувство и т.п.) Хлопчику оказалось 15 лет и я чуть не прибила этого гаденыша. Вот тут я вспомнила весь запас мата, который я нашкребла за всю жизнь. Молчали все: муж, сына, хлопчик. Так, как я материлась, муж никогда не слышал.
Так что бывают ситуации, когда без мата никуда. Но в обыденной жизни, я считаю, употребление мата лишним.
Elain
Цитата (Mireille\ @ Среда, 26 Апрель 2006, 13:14)

Глупый вопрос. Головин - это кто? silly.gif


Я тут малость напортачила, не Головин, а Головнин (букву забыла, но счаз поправлю). Дядечка такой, умный, наверное ditzy.gif Раз книжку такую написал ditzy.gif ditzy.gif

Цитата (Mireille\ @ Среда, 26 Апрель 2006, 13:14)

Учить японский это понятно, а практиковаться где будешь?  content.gif


А практиковаться естественно негде, все исключительно для души
хе-хе, письменно изъясняться буду ditzy.gif
Mireille
Расскажу вам немного как у нас в Литве с русским языком дела обстоят. Современая молодеж его уже не знает и нехочет учится. А вот зря. Теперь везде в обьявлениях пишут, что нужно знать английский и русский. Иногда обращайся к человеку на русском, а он тебе сразу на литовский. Окупанский язык, поэтому и не учим.
У нас в колегии русский как иностранный, то только два человека изьявили желанием его изучать.

Elain
я уже который год собираюсь в Прибалтику, правда больше хочу в Эстонию. Так вот постоянно шутим с мамой, что во избежание неприятностей надо будет косить под иностранку-англичанку
ditzy.gif
Mireille
а почему больше в Эстонию? silly.gif
да лучше и коси, бо там такое же положение что и у нас.=)
Elain
нууууу, понимаешь, я в некотором роде "корячая эстонская тевушка". Это моя историческая родина content.gif
Mireille
Смотрю что большинство форумчан не в России родились.
Элейн, а у тебя в родне может кто-нибудь на эстонском разговаривает?
Elain
да нет. я родилась и выросла в Питере. Тут и живу. НО (!) у меня пра-пра бабушка была эстонкой. При чем там какая-то темная история: то ли она сбежала с моим пра-пра-дедом из дома, толи замуж вышла без разрешения (русский все-таки content.gif), но больше она туда не возвращалась и связей не поддерживала.

В семье у нас потом только прабабушка знала эстонский. Она предлагала маме, когда та была еще совсем мелкой, научить ее, а та отказалась. О чем сама теперь жалеет.

Вот так.
Tsubasa
Цитата (Marika\ @ Среда, 26 Апрель 2006, 16:27)

интересно, какое слово ты ожидаешь, если
неправда, несправедливость - NЄПРАВЬДА
неправда, ложь - ЛЪЖА
брехня, ошибка - БЛ'АДЬ
?
тебя так мучает последнее слово? возрадуйсо - его можно заменить еще и другими.


Последнее слово меня отнюдь не беспокоит. Просто вот и выплыл твой словарь... Во-первых, "ь" не было в языке, был надстрочный знак смягчения. Во-вторых, это самое последнее слово произносится ровно так, как современное матерное, но без оглушения до "т" на конце. Наподобие арабского "биляд" (страна, для тех у кого начался лексический шок).
Mireille
Цитата  

Она предлагала маме, когда та была еще совсем мелкой, научить ее, а та отказалась. О чем сама теперь жалеет.


а моя мама очень жалеет, что меня польскому не научила. Мне польский нравится, даже есть огромное желание его начать самостоятельно изучать. Главное, что понимаем его.
Быстрый ответ:

 Разрешить смайлы |  Добавить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.