[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Кавайность ]
Полная Версия: СТИХИ
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63
Дочь Алукарда
Yomiko
Кавай! content.gif
KOURAI
Yomiko
прекрасный стих content.gif content.gif content.gif
Yomiko
Рада, что понравилось))

*****
Дрожит рука перебирая варианты,
И не найти мне подходящих слов,
Чтоб передать, едва блеснув талантом,
Что с сердца снят ржавеющий засов…
Не тороплюсь с названием для мысли,
Явившейся в давно уснувшей мгле,
Завоевал ты место свое быстро –
Зависима – сижу я на игле…
И у локтя надорвана одежда –
Испарина страстей видна у лба…
В кровь поступает едкая надежда,
И равнодушно обреченная мольба…
Я не сломаюсь, выдержу, сумею…
Забуду я бессмысленность свою,
Но в этом упрекать тебя не смею,
Едва взлетев, на землю я встаю…

KOURAI
тоже хороший стих...
Yomiko
Вот еще)

Печаль небес

Улыбались глаза печальные
Переливом дождя лучей,
Может эти глаза случайные
Говорят мне, что ты ничей.
Разглядела в толпе шумной я
Эту пару печальных глаз,
И не спится мне в ночь лунную
Под свечение тысяч страз…
Рисовала глаза странные,
Вспоминая их редкий блеск,
Поняла я, что взгляд раненый
Отразил мне печаль небес…
Поднимите свой взор сдержанный
В глубину неземных высот,
Пусть пронзает вас свет бережный,
Пусть неспешно солнце встает…

KOURAI
суггой...блин аж слезу пустила...
Yomiko
МАЛЕНЬКАЯ ПОЭМА НЕВОЗМОЖНОСТИ

ПРОЛОГ

До конца – всего семь шагов:
Пять ступеней. Крыша. Асфальт.
Напоследок – несколько слов
О том, чего очень жаль.

ШАГ ПЕРВЫЙ

Дискотеки марево зыбкое,
Усидеть на месте нельзя.
В полумраке – твоя улыбка
И восторженные глаза.
Нас там, помнится, было шестеро,
А казалось, что только двое.
Я не знала еще тем вечером,
Что любовь – чувство слепое.

ШАГ ВТОРОЙ

Я спешила на нашу первую встречу,
Волнуясь, как будто в шестнадцать лет.
А вдруг не увижу, пройду, не замечу?
А вдруг приду, а тебя там нет?
Ты, конечно, ждал (да и как иначе?)
И в толпе мгновенно меня узнал.
Улыбнулся – и мир стал гораздо ярче! –
И неловко поцеловал.
Что потом? Обрывки воспоминаний:
Джаз… Вино… Сплетенные пальцы…
Догорала свеча в прозрачном стакане…
Невозможно было расстаться…

ШАГ ТРЕТИЙ

Рождественская открытка:
Слова – бальзамом на сердце.
Бесполой нежностью пытка
И страх – никуда не деться.

ШАГ ЧЕТВЕРТЫЙ

Выпрошенного письма
Объяснительные строки.
Я же знала все сама,
Ты правдивый, не жестокий.
Безнадежность – тяжкий крест.
Ты мне будешь только другом.
Может, бегать надоест
Мне по замкнутому кругу?

ШАГ ПЯТЫЙ

На каких-то пару часов
Довелось мне стать Маргаритой.
Твой букет из желтых цветов –
Словно солнцем весны облитый.
Взгляды женщин, зависти полные,
И мгновенно-острое счастье.
Но напрасно: мы не влюбленные,
Не Марго я и ты не Мастер.

ШАГ ШЕСТОЙ

Я словно в бреду горячечном
В любви тебе признаюсь,
Зову тебя «милым мальчиком»,
На встречи стремглав несусь.
Хоть знаю, что все напрасно,
Что все на засовах двери, -
Моя любовь не несчастна,
Пока ты рядом – я верю.

ШАГ СЕДЬМОЙ

Искристое сердце – в подарок. На грудь.
Как орден павшей в боях любви.
Не любишь – не надо. Ты только будь.
Меня не станет, а ты – живи.
Люби других, раз меня не смог.
Целуй других, раз меня – так сложно.
И между нами не страшный рок,
А просто – глупая невозможность…

ЭПИЛОГ

Шаг в асфальтовую неизбежность
Расставит все по своим местам:
Моя невостребованная нежность
Останется ждать тебя ТАМ.
И если встреча нам уготована
В каком-то загробном подземном царстве,
Где ты увидишь меня по-новому,
То значит – все не напрасно.
Neko
Вот я во время прослушивания Rammstein сочинил небольшой немецкий стишок:

Ein Funkenstoss in ihren Schoss-
Mein heisser Schrei:
Gott weiss ich kein Engel sein!
Nein! Goddamn not an angel when I die!!!

Это только начало...

Вот ещё мой стишок или даже лучше сказать песня, которая затрагивает тему Евангелиона, а точнее Синдзи и его переживаний:

Eva - dass es solches
Die Bedeutung dieses Wortes hat sich geändert
Dass solches der Engel
Und warum er spricht:
Ich will kein Engel sein
Ich will

Eva des neuen Jahrhundertes
Wird unsere des Schicksales ändern
Und wir werden auf den Sternen leben
Der Engel greift an, der Engel kommt weg
Ich will kein Engel sein
Ich will

Ich will wie alle Kinder leben
In die Schule zu gehen
Den Fußball zu spielen
Die Mädchen zu haben
Wie ich es will
Ich will (sehr stark)

Вот так вот!!!

[Z]arin
еще бы понимать написаное там...
ваще бы прекрасно было

и его завли не Синдзи, не Синди, и еще не бох весть как...
Имя у него Шинджи, такое вот обычное имя...
Yomiko
Снежная королева

Ей не растопят сердце теплые слова,
Запястья холодны ее и вены,
Короной слез из льда покрыта голова,
Глаза ее печальны и надменны...

Комочек снега теребя в груди
Выслушивает жаркие признанья,
Ты подходить к ней ближе погоди,
Убереги себя от рук ее лобзанья...

Ей до тебя во век не снизойти,
Она себя давно уж оградила
Горою айсберга, ее не обойти,
Преодолеть тебе такое не под силу...

Тебя сковали ледяные цепи
Ее бесчувственных немеющих ресниц,
Она из каждого себе на память лепит
Извозчика для снежных колесниц,

Ты не стремись остаться с нею рядом,
Она тебя пытаясь удержать,
Поманит холодящим душу взглядом,
Тебе же остается лишь бежать...

Neko
Цитата ([Z\)

arin,Суббота, 15 Июль 2006, 10:04]и его завли не Синдзи, не Синди, и еще не бох весть как...
Имя у него Шинджи, такое вот обычное имя...


Вообще-то я назвал его с "русским" акцентом (причём пользуются русские челы именно именем Синдзи).
Так же можно назвать А-суку - Аской, т.к. первое не совсем цензурное. =)
Так что не принимай близко к сердцу.

А на счёт стихов Yomiko то при чтении хотелось крикнуть: "Ja-a-a-a-a-a-a-a!!! Das ist Gut!!!". =)
Особенно мне понравилась про комок в груди.

[Z]arin
так его называют не грамотные переводчики...
не надо было смотреть еву с русской звуковой дорожкой...

и по поводу Аска... так назывался один из японский авианосцев и именно Аска, А не асука... вы просто читать еще не научились.. Asuka написано по английски, а не по русски..
Дочь Алукарда
Yomiko
Девушка!Вы талантище из талантищ!!! enthralled.gif

Neko
Добро пожаловать,распологайтесь.

p.s.Кстати, хотелось бы перевод немецкого увидеть. content.gif
Neko
Цитата (Дочь Алукарда\ @ Вторник, 25 Июль 2006, 12:01)

p.s.Кстати, хотелось бы перевод немецкого увидеть. content.gif


Пожалуста... перевод с немецкого



Ева - что это такое...
Значение этого слова меняется день ото дня
И что такое ангел не понимаю я
И почему он говорит:
Не хочу я ангелом быть
Я хочу

Ева нового поколения
Изменит наши участи без сожаления
И мы будем на звездах жить
А ангел будет нападать и уходить
Не хочу я ангелом быть
Я хочу

Я хочу жить, как все дети живут:
В школу ходить
В футбол играть
И девушек к комнате своей целовать
Как я этого хочу
Я хочу (очень сильно)
Drags
Надеюсь никто не против если я отпишусь....

Yomiko я в восторге, супер мега....вобщем нет слов! У меня нет ни ума ни фантазии, поэтому мне больше удовольствия приносит наслаждаться творениями других людей. Классные стихи. Спасибо...
Быстрый ответ:

 Разрешить смайлы |  Добавить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.