[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Кавайность ]
Полная Версия: Субтитры И Где Их Скачать
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Zima
Скачала с кагэпроджекта субтитры для Soul eater, но там нужен какой-то особый шрифт. Ссылка на этот шрифт оказалась неработающей.
"Шрифт, необходимый для просмотра, вы можете по найти по следующему адресу:
https://quickshare.ru/upload/6788/Soul%20Ea...0Font.rar"
Подскажите, где найти другие сабы или этот шрифт.
И куда шрифт вставлять надо, чтобы он работал? Windows/fonts или еще куда?
Legion Leonhart
Fox'y-san, Ekanaka-kun если трафика не жалка, скачайте отсюда Создание юзербаров мой набор шрифтов и установите их себе.
» Как установить шрифты «

После этого попробуйте посмотреть свои мульты с сабами.
Ekanaka-kun, вообщето, если ты качала сабы отсюда Архив Субтитров, то там в архиве уже есть шрифты. Как устанавливать уже описано выше.

Если у вас что то качать возможности нет, то незнаю кто из вас чем смотрит видео (VLC я тоже не использую), но в Media Player Classic (который использую), как и в любом нормальном плеере, должна быть возможность изменять внешний вид субтитров. то бишь достаточно в этих настройках сменить шрифт (например на Arial или Tahoma) и вы сможете их нормально смотреть.
Zima
Мда... Legion Leonhart, не смотря на то, что я скачала все твои шрифты + тот что был вместе с сабами и переместила их в "Fonts",
эти субтитры открылись только в одном KMPlayer. Все остальные отражали только пиктограммы, а BSка вообще ass-сабы не видит. Smilie
К тому же, у этих сабов 40 секундное отклонение от видео причем только после середины (пример: серия 25, после обычной заставки идет
перечисление 10 фактов о Марии и только потом по основному). Скорее всего делали на другой видеоряд.
Так что скажите, где все-таки другие сабы можно взять. Или как отредактировать (хотя мне не хотелось бы время тратить).
Но за шрифты спасибо!
Legion Leonhart
Ekanaka-kun, шрифты надо было не просто перенести, а проделать операцию точно так, как я описал. Для того чтобы посмотреть установились шрифты или нет, можешь Панель управления - Шрифты - и проверить появились ли скопированые шрифты в списках.

А по поводу сабов, то на кейдже в комментарии написано
Цитата  

Сериал транслируется в дневном (по понедельникам) и ночном (по четвергам) эфире. Наши субтитры предназначены для наиболее полной, ночной версии, для дневной потребуется ретайминг.



В архиве у них собственно лежат 1-40 ночные и 28-41 дневные. Если ты пробовала смотреть с ночными ([Kitaki-raws]), то там где тайминг сбивается, попробуй посмотреть с дневными.
Zima
Шрифты я сразу установила как надо. А сабы... дневные идут с 28 серии, а русский перевод у меня кончается на 26. Так и так пришлось
использовать ночные. Точно надо ретаймингу научится...
Ну да фиг с ним!
Сейчас мне нужны сабы для Bleach желательно одним архивом сразу серий на 200. А то на каге они как попало сгруппированы! Smilie
Кто уже их качал и собрал по порядку, дайте пожалуйста! Smilie
Legion Leonhart
Вот сабы с 1й по 206ю серии под релизы от DB за исключением нескольких серий.
Zima
Спасибо большое! Smilie
Zima
А для Наруто Шипунден есть такой же архивчик?
Legion Leonhart
Вот такой архив с 1-96 + мувик Naruto Shippuuden, также в основном под релизы от DB.
Zima
И еще раз спасибо.
Есть предложение: может Вам вообще создать подборку таких вот архивчиков для самых популярных аниме?
Чтобы людям не мучиться с кагевскими - там, конечно, все хорошо, за исключением того, что часто встречаются несгруппированные сабы.
Оно конечно понятно - это из-за того, что аниме переводится по мере его выпуска, но ведь можно было бы собирать их потом по 10, 20 и т.д. штук?
Так что зачем всем делать одну и ту же работу дважды? Кто уже собрал их в кучку, путь выкладывает?
SyntaT
ну вообщет на кейдже есть архив и как бы там всё складируется паками)
Архив Субтитров
Туда авторы как раз и переносят финальные варианты.. (или же промежуточные паки в случае сверхдлинных проектов типо нарутни)

Ну а онгоинги можно и с форума покачать..
Да и выкладывание тут сабов переводчиков как бы будет нарушать их права на свой труд..

А вот ссылки на кейдж в нужных местах может быть и появятся))) Как-то такое уже обсуждалось Smilie
Zima
И снова за помощью...
Есть у кого-нибудь сабы к последним сериям "ToraDora!"? А то на каге только по 19-ю серию.
Angel
То чего нет в "Архиве", есть в "Проектах по переводу", т.е. здесь: Kage Project :: Просмотр темы - Toradora! [Pelikan, Vip

И так, на всякий, случай, помнится кто-то искал композицию из Бастарда... Smilie
Zima
Полагаю, насчет Ergo proxy ответ будет аналогичным? ^__^

А за музычку из Бастарда еще раз спасибо!
Angel
C "Ergo proxy" немного сложнее.
» Нажмите, для открытия спойлера «


Быстрый ответ:

 Разрешить смайлы |  Добавить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.